- Шалом Алейхем
-
Шало́м алейхе́м (ашкеназское произношение — шо́лом але́йхем) (ивр. שלום עליכם shālôm ʻalêḵem; идиш שלום־עליכם шолем-алейхем или шулем-алейхем) — традиционное еврейское приветствие, значающее мир вам. Ответ на это приветствие — вэалейхем шалом (и вам мир). В современном иврите используется лишь краткая форма приветствия — шало́м.
Приветствие «шолом алейхем» упоминается в Иерусалимском Талмуде, а в форме единственного числа — и в Вавилонском Талмуде. Форма множественного числа стала применяться по отношению к одному человеку под влиянием арабского языка (ср. салям алейкум) [1].
Это приветствие (в ашкеназском произношении) использовал в качестве своего псевдонима классик еврейской литературы Соломон Наумович Рабинович.
Аналогичные приветствия в других языках
- Салям алейкум — традиционное арабское и мусульманское приветствие
- Pax vobiscum — литургический возглас в католицизме. Восходит к приветствию Иисусом Христом своих учеников (Евангелие от Луки 24:36, Евангелие от Иоанна, 20:19, 20:21, 20:26). Видимо, Иисус использовал несохранявшую семитскую фразу, аналогичную выражению на иврите.
Ссылки
Wikimedia Foundation. 2010.